Bakıda hava 18°
USD 1.7000 AZN
EUR 1.9570 AZN
13:17Xəyalə Murad Gözəl gününüz olsun,Pəri xanım! Hər şey sizin üçündür 11:36Sima salam canlarim nece varsiz 11:24PERI ne gozel xeberler var bugun 11:23PERI salam necesiz 10:43Xəyalə Murad Sabahınız xeyir olsun,Əziz Qadin.Netlilər!
39338

Klemense Auqustine Royer

Klemense Auqustine Royer

Klemense Royer ən çox Darvinin "Növlərin mənşəyi" kitabını 1862-ci ildə fransız dilinə tərcüməsi ilə tanınmışdı. 

Klemense Royer 1830-cu ildə Fransanın Nantes şəhərində anadan olub. Babası 1832-ci ildə Krala qarşı üsyana qatıldığı üçün ailə İsveçrəyə sürgünə göndərildi. Royer 10 yaşına çatanda bir monastır məktəbinə göndərilmişdi. Lakin bu məktəbdə şiddətli psixoloji gərginliklər yaşayaraq oranı tərk etmək məcburiyyətində qalmışdı. Məktəbdən çıxdıqdan sonra atasının köməyi ilə riyaziyyatı öyrənməyə başladı. 

1849-cu ildə atasının vəfatından sonra müəllimlik etmək üçün iş axtarmağa başladı. O, fransız dili, riyaziyyat və musiqi dərsi verə biləcəyini düşünürdü. Xüsusi ev dərsləri verdikdən sonra 1853-cü ildə bir qız məktəbində müəllim işləmək üçün Valesə (Cənub-Şərqi İngiltərə) getdi. Orada ingilis dilini də öyrəndi və protestantlığa yaxınlıq hiss etdi. Sonrakı il Fransaya geri qayıtdıqda Volter, Russo, Diderot kimi maarifçilik filosoflarının əsərlərini incələdi və dini düşüncələrdən uzaqlaşdı. 1856-cı ildə ailəsi ilə münasibətlərini kəsdi və İsveçrəyə getdi. Orada Lozan yaxınlarındakı Paz-Perezdə öz evində qaldı. Burada iki il nisbətən təcrid edilmiş kimi həyat yaşayan Klemense Royer xalq kitabxanalarında işlədi və öz çalışmalarını satmaqla keçindi. 

Paz-Perezdə yaşadığı günlərdə Klemense biliksizliyinin fərqinə vardı və demək olar ki, hər mövzuda mətnləri sanki udaraq oxumağa başladı. Fəlsəfə, fizika, antropologiya, iqtisadiyyat, riyaziyyat, geologiya, hüquq və təbiət tarixi daha çox maraqlandığı mövzular sırasında idi. 

Klemense Auqustine Royer

1858-ci ildə bir iqtisadi qəzet üçün yazı yazdığı zamanlarda qəzetin redaktoru Paskal Duprata aşiq oldu və 1885-ci ildə sevgilisi ölənə qədər 27 il müddətində onunla birlikdə yaşadı. Ancaq Duprat evli idi, bir övladı vardı və yoldaşından boşana bilməmişdi. Duprat iki evə birdən lazımi qədər dəstək ola bilmədi və ailəsi maddi baxımdan böyük çətinliklər yaşadı. 

1865-ci ildə Royer və Duprat açıq şəkildə birlikdə yaşamaq üçün İtaliyaya getdilər. Orada Klemensenin Rene adlı oğlu dünyaya gəldi. Klemense oxumaqla yanaşı nəşrlərini də İtaliyada davam etdirdi. Ailə 1870-ci ildə Parisə qayıtdı.

Duprat öldüyü zaman Royer çox kiçik bir gəlirlə yaşamağa məcbur oldu. Dostlarının köməyi ilə Parisdə şəhər mərkəzindəki baxım evinə yerləşdi. Çalışmalarına orada da davam etdi və 1902-ci ildə Neuillysur-Seində vəfat etdi. 

Klemense Royer yazıçı və müəllimlik karyerasına 1857-ci ildə Lozanda başlamışdı. İki il sonra qadınlar üçün "40 hissədə təbiət fəlsəfəsi və tarix üzrə dərslər" başlıqlı çox populyar olan bir qrup dərsləri seriyası təqdim etdi. Dərslərini İsveçrə və İtaliya şəhərlərində davam etdirdi. 

Klemense Auqustine Royer

Royer Lamarkın əsərləri ilə də maraqlanmağa başlamış, lakin onun bütün düçüncələrini mənimsəyə bilməmişdi. Darvinin əsərini kəşf etdikdən sonra onun kitabını fransız dilinə tərcümə etmək arzusuna qapıldı. Darvinin "Növlərin mənşəyi" əsərini tərcümə edib yayımladığı 1862-ci ildə eyni zamanda iqtisadiyyatla bağlı iki cildlik əsər də nəşr etdirir. Bu əsər ictimai bərabərsizliklər və vergilər üzərində edilmiş bir təcrübədən ibarət idi. Darvinin "Növlərin mənşəyi" əsərinə Royer həm də öz şəxsi təhlili ilə ön söz də əlavə edir. 

Fransız antropoloq Çarlz Letornau Royerin tərcüməsinə yüksək qiymət vermişdi. Royer Darvinin qadınları kişilərə görə daha aşağı varlıq olması fikrini xüsusi qeyd edərək aşağıdakı şərhi yazmışdır: "Qadın kişilərin bütün canlılar içində haqqında ən az şey bildikləri bir heyvandır".

Klemense Auqustine Royer

Darvin Royerin bu cəsarəti qarşısında şok keçirsə də, onun haqqında fikri də müsbət idi: "O, Fransada ən təəccübləndirici və zəki qadındır".

Bununla yanaşı, "Növlərin mənşəyi"nin üçüncü nəşrində Darvin Royerin tərcüməsindən məmnun qalmamışdı. Darvin başqa bir tərcüməçi ilə anlaşsa da, 1882-ci ildə əsərin populyar tərcüməsini etdirmək üçün yenidən Royerə müraciət etdi.

Royer 1870-ci ildə Paris Antropologiya Dərnəyinə üzv olması üçün dəvət edilən ilk qadın oldu. Dərnəyə üzv olaraq seçilməsi bəzi müzakirələrə yol açdı, ancaq illər boyu Royer məqalələri ilə dərnəyin çalışmalarında iştirak etdi. 

1880-1890-cı illərdə iqtisadi qəzetlərə, antropologiya jurnallarına, ensiklopediyalara yardım etdiyi "La Fronte" adlı feminist qəzetə yazılarını təqdim etdi. 1897-ci ildə feminist hərəkatının ən qabaqcıl siması oldu və 1900-cü ildə "Legion d'Honneur" nişanı ilə mükafatlandırıldı.

Səslərin sayı: 5
15
1701
loading...
Şərhlər
Offline
Xanim_Xatun
Ceylan xanım həmişə gozəl maraqlı xəbərləri bizimlə boluşur.Təşəkkürlər..
17 yanvar 2015 16:51
Offline
Agat_Kris
Qəzetə yazı yazmaq məncə o dövr üçün bir qadından əsl cəsarət tələb edən bir şey olub.
4 noyabr 2014 00:26
imza: Pozitiv olun!
Offline
Ceylan Mumoğlu
Xanımlar, şərhləriniz üçün təşəkkürlər.
26 iyul 2014 14:51
Offline
Aida M-ova
Düzü həyatın oxuyanda elədə ağzım açıq qalmadı tərcümə edib, dərs deyib, qəzetə yazı yazıb sizdə bunu edirsiz o vaxt üçün maraqlı şəxsiyyət olub.
25 iyul 2014 13:26
Offline
Gulnar
Tanimirdim amma indi tanidim cox sagolun
24 iyul 2014 18:45
Offline
Ruhəngiz
Ceylan xanım xəbərə görə çox sağ olun.
Bu xanımın həyatı da deyərdim heç də yaxşı keçməyib.Həyat və fəaliyyətini maraqla oxudum.Amma xanımın həyatdakı son günləri məni çox kövrəltdi.Oğlu da ona sahib çıxmayıb.Eləcə baxım evində canını tapşırıb.Amma yenə də şükür ki,həyatını elmə,yeni-yeni yaradıcılıq işlərinə sərf edə bilib və bunun müqabilində mükafata da layiq görülüb.
24 iyul 2014 18:27
imza: Böyük insanlar hadisələri,dahi insanlar isə nəticələri düşünür.
Offline
Qəribə
Xəyalə Murad
Çox sağolun Ceylan xanım. Sayənizdə daha bir qadin elm xadimi ilə tanış olduq.

Dəniz84
Bu qadının da həyatı normal olmayıb. Ailəli bir insanla ömrünün sonuna kimi yaşayıb. Ağıllı və savadlı xanım olub.
Təşəkkür edirem cox maraqlı xəbər idi. give_ros
24 iyul 2014 18:09
imza: Не забывайте благодарить Бога, Он же не забывает будить вас каждое утро.

Iдеальных людей не бывает, цените тех,
кто смог полюбить ваши недостатки.
Online
Xəyalə Murad
Çox sağolun Ceylan xanım. Sayənizdə daha bir qadin elm xadimi ilə tanış olduq. Şəxsi həyatı örnək alınası olmasa da Darvinin yazılarını tərcümə etməsi təqdirə layiqdir. Düşünürəm ki, müəyyən qədər Darvinizmin yayılmasında Royerin tərcümələrinin də təsiri olmuşdur.
24 iyul 2014 17:39
imza: Bu daş əvvəldən belə DAŞ deyildi...Yumşaq torpaq idi...Yağış amansızca yağıb onu palçığa döndərdi...Külək deyinə-deyinə əsdi, üst-başını qurutdu...Günəş də quru olduğunu görüb onu yandırmağa cəhd etdi və yandırdı...Bu prosses illərlə təkrarlandı, təkrarlandı...O yumşaq torpaq bu üçlüyün zülümlərindən qurtulmaq üçün çarəsiz qalıb DAŞLAŞMAĞA qərar verdi. Və DAŞA döndü. İndi ona nə yağış, nə külək, nə də günəş təsir edə bilir...
PS. Gəlin bir-birimizi DAŞLAŞDIRMAYAQ!
Offline
Gözel Gözlum
Maraqlı xeberdir
24 iyul 2014 17:35
Offline
Şəri Babayeva
1858-ci ildə bir iqtisadi qəzet üçün yazı yazdığı zamanlarda qəzetin redaktoru Paskal Duprata aşiq oldu və 1885-ci ildə sevgilisi ölənə qədər 27 il müddətində onunla birlikdə yaşadı. Ancaq Duprat evli idi, bir övladı vardı və yoldaşından boşana bilməmişdi. Duprat iki evə birdən lazımi qədər dəstək ola bilmədi və ailəsi maddi baxımdan böyük çətinliklər yaşadı.

1865-ci ildə Royer və Duprat açıq şəkildə birlikdə yaşamaq üçün İtaliyaya getdilər. Orada Klemensenin Rene adlı oğlu dünyaya gəldi. Klemense oxumaqla yanaşı nəşrlərini də İtaliyada davam etdirdi. Ailə 1870-ci ildə Parisə qayıtdı.

Dupratdan xoşum gəlmədi ireful
Maraqla oxudum təşəkkür. give_ros
24 iyul 2014 17:15
imza: Qadın təbiəti gərəyi zəifdir; amma ağrıya ən çox o dözər. Qadının müqavimətini qıran tək şey xəyal etdiyi kişinin boş çıxmasıdır...
Offline
Deniz N-va
Bele de heyat olarmi Men olsemde aileli biri ile yasamaram blush
24 iyul 2014 15:02
Offline
Irane
Maraqli xeberdi winked tesekkurler
24 iyul 2014 14:12
Offline
Ellada Babayeva
Duprat öldüyü zaman Royer çox kiçik bir gəlirlə yaşamağa məcbur oldu. Dostlarının köməyi ilə Parisdə şəhər mərkəzindəki baxım evinə yerləşdi. Çalışmalarına orada da davam etdi və 1902-ci ildə Neuillysur-Seində vəfat etdi.

Ağıllı,savadlı olmağı ilə həmdə ciddi xanıma bənzəyir.Həyatı çətin olub bu xanımında.
24 iyul 2014 13:55
imza: Hiss və ağıl həyat gəmisinin yelkəni və sükanı kimidir; biri hərəkətə gətirir, o biri istiqamətləndirir.
Cübran.
Offline
♥♥S.Nur♥♥
Ceylan xanim,marqali yazidi.Oxudum,tanimirdim,tanidim.Amma tanish olduquma o qeder de sevinmedim.Qadin haqqinda 1 qadinin bele dushuncesi(heyvan adlandirdi sehv etmiremse qadinlari)...Qebul etmedim.Teshekkurler...
24 iyul 2014 13:48
Offline
Aysel İ.
Bu qadının da həyatı normal olmayıb. Ailəli bir insanla ömrünün sonuna kimi yaşayıb. Ağıllı və savadlı xanım olub. Baxım evinə yerləşdirildikdən sonra belə öz araşdırmalarına davam etməsi onun nə qədər həvsələ bu işləri etməyindən irəli gəlir. Təşəkkür maraqlı xəbər üçün minnətdaram.
24 iyul 2014 13:02
imza: Yalnız acizlər boyun əyib unudurlar, güclülər isə o yana-bu yana qaçır, qadir taleyi qeyri-bərabər döyüşə çağırırlar.
Adıniız:*
E-Mail:
ıifrə: *
Son şərhlər
loading...
Son yazılar
Ailənizin ümumi gəliri:
500 AZN-ə qədər
500-1000 AZN
1000-1500 AZN
2000-3000 AZN
5000 və ya daha çox
Sizə nə var?! )